سودانيات .. تواصل ومحبة

سودانيات .. تواصل ومحبة (http://www.sudanyat.org/vb/index.php)
-   منتـــــــــدى الحـــــوار (http://www.sudanyat.org/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   أكشن Action (http://www.sudanyat.org/vb/showthread.php?t=47323)

بابكر عباس 13-08-2010 06:35 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خالد الحاج (المشاركة 263483)
أنا أشرت لرأي العلما في فوائد (tongue-twister) لذوي الحاجات الخاصة ثم أني أضفت (و) ...
علي كل حال هي مقارنة مقيتة أعتذر عنها باسمي وباسم الكاشف أخوي.

خالد الحاج
سلامات
إستعمالك لذوي الاحتياجات الخاصة لا غبار عليه و اللخبطة كانت مني و أعتقد انو محسن ما قصدك معانا..
سيب الحساسية

imported_خالد الحاج 13-08-2010 08:21 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بابكر عباس (المشاركة 263486)
خالد الحاج
سلامات
إستعمالك لذوي الاحتياجات الخاصة لا غبار عليه و اللخبطة كانت مني و أعتقد انو محسن ما قصدك معانا..
سيب الحساسية

بابكر إزيك يا أخي
يا زول البيني وبين محسن عامرة كتير ولا مجال للتحسس بينا صدقني .
فقط أردت بمداخلتي التوضيح وكمان قلت أتجوعل واعتذر باسمك مش إنت زولي :)

imported_محسن خالد 13-08-2010 09:35 PM

يا خالد الحاج كلامك لا غبار عليه، مثلما قال لك بابكر، ولم أقصدك بما قلتُ. فأنت قد أوردت معلومة معرفية ما من شيء فيها إطلاقاً.
الكلام النقاد والمترجمين الظريفين ديل لووول
بابكر أوع تكون بتزعل. ياخي والله أنا مبسوط منك، لكن حيرتني بالمدمس ولم تكد حيرتي تنفد أردفت عليها الناس المحتاجين لينا بشكل خاص، نقوم نتناولهم بما يرفس احتياجهم لنا!
أنا قلت ليك ترجم عشان تساعدني فعلا، وهذا لا يعني أنني لن أقوم بتدريبك على الترجمة بما أعرفه، بعدين ياخي تجدني من المعجبين بأنّك تقرأ وتلاحق ما قرأت وهذا شيء جيّد، وقلت لي في أوّل البوست إن هذا الوعي بهذه الطريقة أنت وجدته وتنبهت إليه من كتابتي (طورانية التلقي)، فما عندي طريقة أنط من النظرية بتاعتي ديك، وألا كيف!؟
بعدين نظريتي لا بتعني الغلاط سااكت ولا بتعني مجادلة أي شيء من باب الجدل فحسب، دا كدا بكون فهم آخر، لا علاقة له بكتابتي، (طورانية التلقي).

imported_محسن خالد 13-08-2010 09:39 PM

يا فيصل ياخي أنا حبيت سودانيات جداً، لكن حكاية التحرير دي لو ما شفتو لينا حل ليها، الكتابة بتكون صعبة بالطريقة دي. بعدين ياخي لو في زول عايز يسحب كلام لقاهو أشتر، هذا هو المطلوب، المطلوب هو الإصلاح والتعديل للإنسان نفسه، وليس دمغه وإلصاقه بما أخطأ فيه.
رجاء يا فيصل وشباب الإدارة شوفوا لينا حل للحكاية دي.

imported_فيصل سعد 13-08-2010 09:42 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محسن خالد (المشاركة 263645)
يا فيصل ياخي أنا حبيت سودانيات جداً، لكن حكاية التحرير دي لو ما شفتو لينا حل ليها، الكتابة بتكون صعبة بالطريقة دي. بعدين ياخي لو في زول عايز يسحب كلام لقاهو أشتر، هذا هو المطلوب، المطلوب هو الإصلاح والتعديل للإنسان نفسه، وليس دمغه وإلصاقه بما أخطأ فيه.
رجاء يا فيصل وشباب الإدارة شوفوا لينا حل للحكاية دي.

سلام يا صاحب، الموضوع دا تحت الفحص
و المراجعة و بنجيك بالنجيضة فيو فاصبر
شوية و طول بالك ..

بابكر عباس 15-08-2010 06:07 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محسن خالد (المشاركة 263397)
يا بابكر، قرايتك لكلام كيت غلط، كلامي الفوق دا صاح، اقرأ الجملة كلّها وكويس، ما تتفلسف ساكت،

محسن سلامات
يبدو لي انو كلامك ما صاح
oxymoron بتعني:
two words used together which have, or seem to have, opposite meanings

و في fuzzy wuzzy التضاد في صوت الكلمتين، الإنتقال من الF في fuzzy إلى الW في wuzzy

imported_فتحي مسعد حنفي 15-08-2010 06:27 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بابكر عباس (المشاركة 264283)
محسن سلامات
يبدو لي انو كلامك ما صاح
oxymoron بتعني:
two words used together which have, or seem to have, opposite meanings

و في fuzzy wuzzy التضاد في صوت الكلمتين، الإنتقال من الF في fuzzy إلى الW في wuzzy


أها يابابكر أنا جيتك..قلت لي كيف fuzzy wuzzy انجليزي دا يامرسي:confused::confused:
في الأول خلونا نتفق محسن دا احنا بننتقد فيهو ككاتب روائي ولا مفكر وبعدين نشوف حكايتو شنو وما نقوم نعمل زي الجيلي اللغاية هسة الواحد ما عارفو بيشكر ولا بيهاجم..:Dgoood

بابكر عباس 16-08-2010 12:05 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فتحي مسعد حنفي (المشاركة 264288)
:في الأول خلونا نتفق محسن دا احنا بننتقد فيهو ككاتب روائي ولا مفكر وبعدين نشوف حكايتو شنو ..:

رمضان كريم يا خواجة و الله مفتقدنك كتير

يا زول محسن دا هنا بحلل في الأفلام دي و بس، عندك أي حاجة حولها، تعال معاي نبقى ليهو في رقبتو
بعدين يا خواجة بوست نقد محسن خالد جيرانا ما دا!

imported_فتحي مسعد حنفي 16-08-2010 12:30 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بابكر عباس (المشاركة 264390)
رمضان كريم يا خواجة و الله مفتقدنك كتير

يا زول محسن دا هنا بحلل في الأفلام دي و بس، عندك أي حاجة حولها، تعال معاي نبقى ليهو في رقبتو
بعدين يا خواجة بوست نقد محسن خالد جيرانا ما دا!



معليش يادكتور دي خرمة التمباك البتخلي الزول يطشش..
لكن يابابكر محسن دا زول كتاب ما بنقدر عليهو احنا بنتعامل مع الجربندية الزينا بس.
الأفلام الجابا دخل فيها باحترافية ما بتدينا فرصة نخش معاهو مع انو أخوك تربية سينمات وفي فلم كان اسمو عاصفة علي النيل برضو عن سقوط الخرطوم المقدمة البالعربي الفيهو كتبا الوالد رحمة الله عليه بي خطو واترسلت واتضافت لي بداية الفلم..الوالد بجانب انو كان شاعر كان رسام وخطاط وعندو لافتات كتيرة في سوق الخرطوم بحري..وكان في نفس الوقت موظف مسئول في شركة ليكوس أصحاب كوليزيوم وحلفاية سينما وسينما الخواجة في مدني..

بابكر عباس 21-08-2010 08:11 PM

محسن يا صديقي الإسفيري
نعلك طيب؟
وصلتني مساهمة من صديقة إسفيرية محتملة، ممكن تكون مفيدة في إعادة قراياتنا لكلام كيت، بتقول في جزء منها:
Since 1610 fuzz(y) is used as in soft/spongy, which explains Kate's point (I believe), if you take the poem as a whole.
و هي زي الدايرة تقول: انو كيت رجّعت فظي للمعنى القديم للكلمة (الناعم الطري، الصغير قليل الشعر)، عشان كدا شافت مفارقة (oxymoron) في وصف كلبينغ للمقاتل العنيف دا، بالناعم الطري أو بالزغب الصغير.

imported_jezabell 22-08-2010 07:48 AM

هسي البوست دا مشعلق فوق ليه يعني؟؟
مجرد سؤال بريء..

بابكر عباس 22-08-2010 09:01 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جود (المشاركة 267081)
هسي البوست دا مشعلق فوق ليه يعني؟؟
مجرد سؤال بريء..

البوست به تحليل سينمائي ممتاز يستحق عليه التشعلق.
نفهم من البراءة بتاعتك دي، انك قريتي البوست دا كلو و ما عجبك؟

imported_محسن خالد 24-08-2010 03:09 AM

كلامك صاح يا بابكر في (أوكسي مورون) أنا المفروض أستعدل مداخلتي، وأعتذر كمان لأختنا كيت، اعتذاراً غير ذي عوج.
مشكور على المتابعة والتصويب. عندي قاموسان صغيران أضعهما لجوار كمبيوتري لأجل التسهيل، ولم أجد فيهما التركيب، أو هذا الفريز، الذي أنا فكّكتُه تفكيكاً لووول.
صديقي وجاري المثقف الإنجليزي سيمين بيرنز كان يشغّل الموسيقى في شقته بصوت عالٍ. لدرجة ما قدرنا نتونّس أنا وعمك هشام هباني. لمحني سيمين بجوار الباب وأخذ يضحك، حينما دخل إلى شقته خفض صوت الموسيقى وأرسل لي بالرسالة الآتية على موبايلي
Sorry fella! I thought you were out & I was doing some diy
أجبتُه:
thanx dear
by the way, what is the meaning of oxymoron, could't find it in the dictionary

فرد بسخريته المعتادة:
really!? Rubbish dictionary. It's a phrase in which the content seems to contradicts itself
حرّكتني حكاية ربيش ديكشنري دي، لأنّي رجل مدجّج بالقواميس في أي مجال وأي علم، حتى السحالي عندي لها قواميس وكذلك الذباب والتمور، وأشتري أي قاموس يصادفني في هذه الحياة. فنشطتُ عمّا تكاسلتُ عنه في البداية، وفتحت البعلبكي الكبير، الذي أكسل منه لعامل ثقله وحجمه، فوجدتُ الكلمة قاااعدة ومصنقرة. أها الكسل شال حالي مع بابكر، وشال حال قواميسي مع سيمين.
الكسل الكسل، ألا قاتل الله الكسل، هذا إهمال يجب أن أعاقب عليه. أي عدم حيطة معرفية هو إهمال ويجب أن يعاقب عليه من هو متسلبط في البحث والتقصي مثلي.



-- -------------
يا فيصل عملتو لينا شنو في حكاية التعديل والتحرير، وألا ننتظر بابكر يشتري وبعد داك نحرر!؟

imported_محسن خالد 30-08-2010 01:16 AM

تحياتي للأخت جود، أهو أنصت الجامعة لمبادرتك وأنزلوا البوست من شعلقته تلك (على حد تعبيرك)، أمنياتي لك بدوام السرور، وفي الوقت ذاته، لم ينصتوا لندائي ويفعِّلوا التحرير، مبسوطة كدا يا ستي!؟
يضحك نهارك

بابكر عباس 30-08-2010 08:32 PM

عليك سيدي الحسن يا محسن، لما تعمل الفيلم، خليني أمثل دور المهدي، عشان خاطر اللقطة التحت دي، و أكون شاكر لو جبت لي أميري و الرشيد عشان يكونوا من الملازمية الشايلين رجولي، آسف رجول المهدي.

اقتباس:

"صادف يوسف، المهدي في واحدة من فترات الراحة و كان قد ركب الهجين في تلك اللحظة و الملازمية حوله، و يوسف كان يحمل مويه في كتفه و كوز و صاح:
"سبيل يا أصحاب المهدي عليه السلام، أشربوا المويه في سبيل الله،"
عند ذلك وقف المهدي و قال لي: إسقي إخوانك يا أنصاري، ماذا إسمك؟ قلت له يوسف يا سيدي، عند ذلك بكا بعين واحدة و قال: يا أنصار الدين الأجر طلاقيت بارك الله فيك يا يوسف.
و كان في ركوبه يرخي الرجلين من قدام علي المخلوفه و كل رجل علي كتف واحد من الملازمية بالمناوبا، و من بعد شرب المويه قال: يا بخيت أطلع... يحضر يوسف عوضا عنك..
أخذت رجله و وضعتها علي كتفي و الجمل يمشي الهوينه"...
المهدية بعيون يوسف ميخائيل ص 116


الساعة الآن 07:22 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 2
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.