عرض مشاركة واحدة
قديم 25-02-2006, 08:08 AM   #[8]
ريما نوفل
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

د. محمد
حبذا لو اخبرتني لمن هذه الأبيات الشعرية.
كلماتك جميلة بل رائعة. قرأتها أكثر من مرة لتدخل ذهني المتواضع، ولأفك بعض ألغازها. فقد أرسلت من خلال كلماتك أكثر من رسالة ولا تسألني إذا كنت قد أدركتها كلها.
د. محمد، كلمة "وجع" كانت غريبة قليلاً، ففي اللهجة اللبنانية الشعبية الكلمة معروفة لكن بمعنى سلبي. عندما قرأتها لدى الأستاذ عبدالله، أدركت أن للكلمة معنى يختلف عما أعرفه.. وتحليلي الخاص للأحرف الثلاثة كما يلي:
و: وله.
ج: (أخشى الرقابة فلن أقول)
ع: عشق.
طبعاً شرحك يختلف. رغم جهدي لأفهم لهجتكم أكثر، فإني ما زلت في بداية الطريق.. أحدهم وعدني ان يكون مترجماً ثم تنصّل.
بالعودة الى الأبيات، أول مرة قرأت شعر سوداني حقيقي كان من قرابة العام، أقلّ أو أكثر لا أعرف، عندما أصدرت صحيفة "النهار" اللبنانية كتاب "مع جريدة" خصصته للشعر السوداني لشعراء راحلين ومعاصرين.. وبدت القصائد على اختلافها تلتقي عند قدرتها على الإبهار.. كم نحن جهلة في الشرق. ربما إعلامنا مقصّر وكذلك إعلامكم. فلماذا يبدو الأدب والشعر السوداني غائباً او مغيباً؟
أعجبت مثلاً بقصيدة للتجاني قرأها لي أحد المفكرين عندما زار بيروت قبل فترة. وأخبرني عن حياة هذا الشاعر القصيرة.
سعيدة أنا بوجودي معكم في هذا الموقع، وفعلاً أشعر أني في بيتي. لديكم قدرة على سلب عاطفة المرء، هذه موهبة فريدة ونادرة.
واعذرني على التأخير في الرد، فظروف سخيفة حالت بيني وبينكم.



ريما نوفل غير متصل   رد مع اقتباس