الموضوع: كشكـــــول
عرض مشاركة واحدة
قديم 27-02-2006, 05:17 AM   #[37]
عكــود
Administrator
الصورة الرمزية عكــود
 
افتراضي

اقتباس:
أها في لغتنا دي الكلام دا بمشي
ولا دايرة بحث
دكتور سيد،
صبّحك الله بالخير ..
بالعربي ممكن يمشي الحال برضو وبنفس شرط تثبيت الحرف الأول والأخير ..
بس مش بنفس السلاسة، خذ عندك مثلاً:
"ميشت لأبقجادو وقال لي الجليي ده عايش في صلقية وبيحب الإسكبتي والبتيزا "
يعني إذا حافظت على الحرف الأول، مع إعتبار الألف واللام ليسا من أصل الكلمة، والأخير، ممكن يفهم الكلام ..
بس حتلاحظ إنو في أخطاء إملائية،
بينما في الإنجليزي ممكن جدّاً حتى ما تلاحظ الأخطاء الإملائية.

لك المودة،

عكــود



التوقيع:
ما زاد النزل من دمع عن سرسار ..
وما زال سقف الحُزُن محقون؛
لا كبّت سباليقو ..
ولا اتقدّت ضلاّلة الوجع من جوّه،
واتفشّت سماواتو.
عكــود غير متصل   رد مع اقتباس