منديل حرير !!! النور يوسف

قيامة دولة المتحولون الانسانية !!! أسعد

خِلِّي العيش حرام - عبر الأجيال !!! أشرف السر

آخر 5 مواضيع
إضغط علي شارك اصدقائك او شارك اصدقائك لمشاركة اصدقائك!

العودة   سودانيات .. تواصل ومحبة > منتـديات سودانيات > منتـــــــــدى الحـــــوار

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 06-04-2013, 09:58 PM   #[1]
أحمد طه
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي اللهجات العامية في الوطن العربي (طرائف و مطبات)

في أحد البرامج التلفزيونية العربية ، طلب المذيع (الخليجي) من ضيفه المصري عبر الهاتف أن يذكر له عدّة أشياء تبدأ بحرف الميم : فاكهة بحرف الميم ؟ يجيب المصري (منقة) ، شهر بحرف الميم ؟ مايو ،، آلة كهربائية بحرف الميم ؟ أجاب المصري (مكوة) .. هنا ارتبك المذيع و تلعثم !! و عندما أحسّ المصري بذلك عدّل إجابته لتصبح (مكنسة)

https://www.youtube.com/watch?v=XSQnME8B6zY

و ذلك أن كلمة (مكوة) عند الخليجيين تعني مؤخرة المرأة أو عجيزتها !!

و عندما بحثت في أصل كلمة ( مكوة) بالمعنى الذي ذهب إليه أهل الخليج وجدت في
لسان العرب :
اقتباس:
ومكَتِ اسْتُه تَمْكُو مُكاء: نَفَخَتْ، ولا يكون ذلك إِلا وهي مَكْشُوفة مفتوحة، وخص بعضهم به اسْتَ الدّابَّة.
والمَكْوةُ الاست، سميت بذلك لصَفِيرها؛ وقول عنترة يصف رجلاً طَعَنَه: تَمْكُو فَريصَتُه كشِدْقِ الأَعْلَمِ يعني طَعْنةً تَنْفَحُ بالدم.
و لا يخفى على فطنة القارىء قبح تسمية العجيزة بالمكوة نظراً إلى المعنى الوارد في
لسان العرب ، و أهل الخليج كما تعلمون من جفاة الأعراب و أجلافهم ، وهذا المذهب
من التفسير يشبههم !

أمّا المكوة التي عناها المصري فهي المكوة التي نعرفها نحن ، و أصلها (المكواة) ،
وهي اِسم الآلة من الفعل كوٍى يكوي ، و جاء في المثل : ( قد يضرط العير و المكواة
في النار) ، العير بعين مفتوحة و ياء ساكنة أي الحِمار ، و العِير بعين مكسورة قافلة
الإبل ، و البعض يخلطون بينهما .

و في عامية أهل السودان ، يسمون العجيزة ( الجَعَبة )
و في لسان العرب :
اقتباس:
والجِعِبَّاءُ والجِعِبَّى والجِعْباءة والجَعْواءُ والناطِقةُ الخَرْساء: الدُّبر ونحو ذلك.
(يتبع)



أحمد طه غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-04-2013, 02:00 AM   #[2]
الرشيد اسماعيل محمود
:: كــاتب نشــط::
الصورة الرمزية الرشيد اسماعيل محمود
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد طه مشاهدة المشاركة
و ذلك أن كلمة (مكوة) عند الخليجيين تعني مؤخرة المرأة أو عجيزتها !!
طيب والأداة البطرحو بيها الملابس بسمّوها شنو؟

تسجيل متابعة يا أستاذ أحمد طه



الرشيد اسماعيل محمود غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-04-2013, 06:33 AM   #[3]
أحمد طه
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الرشيد اسماعيل محمود مشاهدة المشاركة
طيب والأداة البطرحو بيها الملابس بسمّوها شنو؟

تسجيل متابعة يا أستاذ أحمد طه
أسعد الله أيامك أخي الرشيد .
هذا سؤال جيد و محيّر في آن ! و لمّا كنت لا أعرف له إجابة فإنني أحيله لزملاء المنبر الذين يعيشون في تلك البلاد عساهم يأتوننا بالخبر اليقين



أحمد طه غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-04-2013, 07:17 AM   #[4]
أحمد طه
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

لا شك أن مقدّم البرنامج كان مخطئاً في جعله لهجته لهجةً قياسية يعوّل عليها في معرفة
الخطأ و الصواب في معاني الكلمات ، و بناءً عليه تجاهل كل معنى محتمل لكلمة (مكوة) ..

و الشىء بالشىء يذكر ، فقد ورد في الأخبار قبل سنوات أن السلطات في الإمارات و البحرين و السعودية قد رفضت اعتماد أوراق سفير باكستاني مرشح للعمل فيها و ذلك بسبب اسمه غير اللائق بالرغم من أن الاسم غير عربي ، و جاء في الخبر :
اقتباس:
رفضت السعودية والإمارات والبحرين قبول ترشيح باكستان سفيرا لها وكان السبب الذي لم تفهمه الدبلوماسية الباكستانية هو اسم العائلة للسفير الذي يعني في اللغة العربية أسمم العضو الذكري ولعبت الظنون بها لاتهام امريكا بالضغط على السعودية ودول الخليج تحدثت مصادر دبلوماسية إماراتية مطلعة بحسب صحيفة عرب تايمز الاماراتية باللغة الانجليزية امس الاول عن ان التوتر القائم حاليا بين الباكستان ودول مجلس التعاون الخليجي لا يمكن اعتباره امتدادا للتوتر القائم بين الباكستان والولايات المتحدة وانما يعود سبب التوتر العربي الباكستاني الى رفض دول مجلس التعاون قبول أوراق اعتماد ( Akbar Zeb ) كسفير باكستاني جديد لعدة دول في مجلس التعاون دون ابداء الاسباب.



وأشارت الصحيفة أن الحكومة الباكستانية قد قررت تعيين ( Akbar Zeb ) سفيرا في الامارات ولكن طلبها قوبل بالرفض .. فحاولت تعيينه في البحرين فرفض طلبها ولما بعثت للسعودية في احتمال تعيينه سفيرا لها في السعودية جاء الرفض السعودي مثل الاماراتي والبحريني غير مبررا ولم يوضح الأسباب مما دفع الحكومة الباكستانية الى الاعتقاد ان هناك ضغوطا أمريكية تحول دون تعيين ( Akbar Zeb ) سفيرا لدى دول مجلس التعاون الخليجي.
و هنا أيضاً ظُلمت باكستان بسبب لا يد لها فيه سوى تحكيم اللغة العربية في معاني كلمات اللغات الأخرى !



أحمد طه غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-04-2013, 08:20 AM   #[5]
زول الله
:: كــاتب نشــط::
الصورة الرمزية زول الله
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد طه مشاهدة المشاركة
و في عامية أهل السودان ، يسمون العجيزة ( الجَعَبة )
(يتبع)
"جعبة" في عامية اهل جنوب ليبيا وبعض شرقها تعني الخرطوش
ااي خرطوش الموية الواحد دا
ويستعيضو عن اسمه بكلمة اخرى "تـِبـِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِو " أو "طِبـِِِِِِِِِِِِِِِِِِِو"
اما "خرطوش" ف حاجة كعبة خلاص

المصدر: السمع المباشر من لسانهم




اقول قولي هذا واستغفر الله لي.................



التوقيع:

انا يوماتي أردد إسمِك بعد الحمدو "مكان الآية"
لما وحاتِك -من أشواقي- حِفِظ القول خيط المُـصلاية



أبــداً ماهُنـتَ ياســـوداننا يـومـاً علـينا

زول الله غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-04-2013, 03:05 PM   #[6]
أحمد طه
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زول الله مشاهدة المشاركة

"جعبة" في عامية اهل جنوب ليبيا وبعض شرقها تعني الخرطوش
ااي خرطوش الموية الواحد دا
ويستعيضو عن اسمه بكلمة اخرى "تـِبـِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِو " أو "طِبـِِِِِِِِِِِِِِِِِِِو"
اما "خرطوش" ف حاجة كعبة خلاص

المصدر: السمع المباشر من لسانهم




اقول قولي هذا واستغفر الله لي.................
الأخ زول الله تحياتي لك

السمع المباشر مصدر ليس كمثله مصدر ، و أمّا (الخرطوش) فقد فهمنا معناه و إن لم تصرِّح به ( أو هكذا نظن!)

مودتي



أحمد طه غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-04-2013, 03:59 PM   #[7]
أحمد طه
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

و الخليجيون يسمّون الأنف في دارجتهم (الخشم) ، و نحن نسميه (النخرة) ، و كلتا الكلمتين لها علاقة من حيث اللغة بكلمة الأنف ، و عند المصريين (مناخير)
و المَنخِر في اللغة العربية ثقب الأنف ، و جاء في مقاييس اللغة :
اقتباس:
النون والخاء والراء أصلٌ صحيح يدلُّ على صوتٍ من الأصوات ثم يفرَّع منه. النخير: صوتٌ يخرج من المَنْخِرين، وسمِّي المَنخِران من جهة النَّخير الخارجِ منهما.
وفُرِّع منه فقيل لخَرقَي الأنف النُّخرتان.
والنَّخُور الناقة لا تدُِرُّ حتَّى تُدخِل الإصبع في مَنْخِرها.
ويقولون: النُّخْرة: الأنف نفسُه.
و في باب مادّة (خشم) نجد في لسان العرب :
اقتباس:
والخَيْشُوم من الأَنف: ما فوق نُخْرَتِهِ من القَصَبة وما تحتها من خَشارِمِ رأْسه، وقيل: الخَياشِيمُ غَراضيف في أَقصى الأَنف بينه وبين الدماغ، وقيل: هي عُروق في باطن الأَنف، وقيل: الخَيْشُومُ أَقصى الأَنف.
والخَشْمُ: كسْر الخَيْشُومِ؛ خَشَمَهُ يَخشِمُهُ خَشْماً: كسر خَيشومَهُ.
وخَياشِيمُ الجبال: أُنوفها؛ وأَنشد ابن بري لذي الرُّمَّة: من ذِرْوَةِ الصَّمَّان خَيْشُومُ قال أَبو حنيفة: وقيل لابنة الخُسِّ أَيُّ البلادِ أَمْرَأُ؟ قالت: خَياشِيم الحَزَنِ أَو جِواءُ الصَّمَّانِ.
والخَشَمُ والخُشوم: سَعَةُ الأَنف، خَشِمَ خَشَماً وخُشوماً وهو أَخْشَمُ.
و عندما نظرت في معنى كلمة ( بُقْ) عند إخواننا المصريين (بمعنى فم) لم أجد لها
أصلاً في العربية ، فليت شعري من أين سقطت عليهم ؟!

و عندما سألت جارنا المصري الأستاذ عطية الدمياطي ، المعلم بمدرسة الشجرة المصرية عن أصل كلمة (بق) عندهم ، أجابني : وريني إنت الأول من فين جبتو كلمة كديسة



أحمد طه غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 07-04-2013, 04:29 PM   #[8]
زول الله
:: كــاتب نشــط::
الصورة الرمزية زول الله
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد طه مشاهدة المشاركة
و عندما سألت جارنا المصري الأستاذ عطية الدمياطي ، المعلم بمدرسة الشجرة المصرية عن أصل كلمة (بق) عندهم ، أجابني : وريني إنت الأول من فين جبتو كلمة كديسة
اضحك الله سنك ياخي
تساؤل منطقي جدا طبعا
لكن اعتقد لوفتشنا في قواميس اللغة النوبية عندنا بنلقى ليها مخارجة
طبعاً أعلاه مجرد اعتقاد ساكت
شكراً احمد طه




اقول قولي هذا واستغفر الله لي............



التوقيع:

انا يوماتي أردد إسمِك بعد الحمدو "مكان الآية"
لما وحاتِك -من أشواقي- حِفِظ القول خيط المُـصلاية



أبــداً ماهُنـتَ ياســـوداننا يـومـاً علـينا

زول الله غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 08-04-2013, 09:08 PM   #[9]
أحمد طه
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زول الله مشاهدة المشاركة

اضحك الله سنك ياخي
تساؤل منطقي جدا طبعا
لكن اعتقد لوفتشنا في قواميس اللغة النوبية عندنا بنلقى ليها مخارجة
طبعاً أعلاه مجرد اعتقاد ساكت
شكراً احمد طه




اقول قولي هذا واستغفر الله لي............
أخي زول الله ، تحياتي
عسى أن يكون الأمر كما قلت ، و لكن المؤكد هو أن كلمة كديسة لا أصل لها في العربية ، و غيرها من أسماء الحيوانات في لهجتنا السودانية كثير
تأمل مثلاً : بعشوم ، صَبَرَة ، جقر ، مرفعين ، كَرَاي ، كدروك ، حلّوف ...الخ ،
هل تجد لها أصلا في اللغة العربية ؟!
و من عجب أننا داخل السودان قد نستعمل نفس الكلمة بمعنيين مختلفين لاختلاف المناطق و القبائل ، فكلمة (الصبرة) مثلا في شمال السودان تعني الثعلب ، ونفس الكلمة عند عرب البقّارة في غرب السودان تعني (السنجاب) أو شىء يشبهه ، ( عرفت ذلك من صديق لي من أبناء الرزيقات)!
وفي شمال السودان تجد الشايقية يسمّون الثوم (المكادة) أو بصل المكادة ، و عند البديرية الدهمشية (و هم جيران الشايقية) نجد كلمة مكادة عندهم تعني الذرة الشامية
(عيش الريف)
و عند الشايقية تجد كلمة ( جُضُل) تعني أصل الشجرة أو العُود الباقي في الأرض بعد موت الشجرة التي كانت عليه ، و هذا المعنى له أصل في العربية ، ففي لسان العرب :
اقتباس:
الجِذْل: أَصل الشيء الباقي من شجرة وغيرها بعد ذهاب الفرع، والجمع أَجذال وجِذال وجُذُول وجُذُولة.
والجِذْل ما عَظُم من أُصول الشجر المُقَطَّع، وقيل: هو من العيدان ما كان على مثال شماريخ النخل، والجمع كالجمع. الليث: الجِذْل أَصل كل شجرة حين يذهب رأْسها. يقال: صار الشيء إِلى جِذْلِه أَي أَصله، ويقال لأَصل الشيء جِذْل، وكذلك أَصل الشجر يقطع، وربما جُعِل العُود جِذْلاً في عينك. الجوهري: الجِذْل واحد الأَجْذال وهي أُصول الحَطَب العظام.
أما (الجُضُل) في أواسط السودان و منطقة الجزيرة فحاجة كعبة خلاص



أحمد طه غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 09-04-2013, 08:18 AM   #[10]
معتصم الطاهر
:: كــاتب نشــط::
الصورة الرمزية معتصم الطاهر
 
افتراضي

اقتباس:
وفي شمال السودان تجد الشايقية يسمّون الثوم (المكادة) أو بصل المكادة ، و عند البديرية الدهمشية (و هم جيران الشايقية) نجد كلمة مكادة عندهم تعني الذرة الشامية
(عيش الريف)
أسع المكادة دى قايلها أصل مادة
لا هي أصل ( قوم) و أسأل رأفت ميلاد و الحلبي إذا عاد.

المكادة هم الحلب أو الغجر أو الفرس.
يعنى بصل مكادة. ( توم المادة )و عيش مكادة ( عيش الريف أو عيش المادة و هو الذرة) ..

بالله فى بحثك دا أسأل لى كانديك قول ليه ( نتونس) فى العراق شنو.


عندنا واحد ضرب ليه زول بونية لامن الشرطة جات سألته ليه
قال لبها أنا بقرا هو كتل النور ..
أها الشرطة لليوم بتبحث عن جثة النور.


فى الخليج قلّط معناها .. تفضل للأكل.



التوقيع:
أنــــا صف الحبايب فيك ..
و كـــــــــــل العاشقين خلفي
معتصم الطاهر غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 09-04-2013, 09:07 AM   #[11]
شبارقة
:: كــاتب نشــط::
الصورة الرمزية شبارقة
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد طه مشاهدة المشاركة
أجابني : وريني إنت الأول من فين جبتو كلمة كديسة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زول الله مشاهدة المشاركة
اضحك الله سنك ياخي
تساؤل منطقي جدا طبعا
لكن اعتقد لوفتشنا في قواميس اللغة النوبية عندنا بنلقى ليها مخارجة
طبعاً أعلاه مجرد اعتقاد ساكت
شكراً احمد طه


تحياتنا أستاذنا أحمد والإخوة المتداخلين

بوست جيد برغم عدم خلوه من المطبات والمزلقانات والأماكن الضيقة

الكديسة حقتنا في السودان ناس ليبيا بيسموها (القطوسة أو الكتوسة) والكديس بيسموهو (الكتوس و القطوس) ومصدرها عندهم في ليبيا من اللغة الإيطالية .. والكلمة ليست ببعيدة عن الكلمة باللغة الأنجليزية cat و cats .. إذن كديسة وقطوسة و cats بنات حفرة واحدة ... والله أعلم.



شبارقة غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 09-04-2013, 10:00 AM   #[12]
شبارقة
:: كــاتب نشــط::
الصورة الرمزية شبارقة
 
افتراضي

عشت فترة من شبابي بليبيا وتعرضنا للكثير من المواقف المحرجة بسبب تباين بعض كلماتنا أو مسمياتنا العامية عندنا وعندهم.

عندهم مسميات محلية عجيبة جدا ً منها كلمة (زامل) ومشتقاتها كــ (مزمل) مثلا ً .. تبقى مصيبة لو كان إسمك (مزمل) وتمشي الجنوب الليبي بهذا الإسم .. سورة (المزمل) يتحاشونها ويتهربون منها ويصعب الجهر بها إلا نادرا ً ... ظهرت قناة الـ MBC في تلك الفترة 1995م وكنا هناك وكانت هناك دعاية شهيرة لمكيفات (الزامل) السعودية فقال لي أحد الإخوة الليبين : والله ناس الـ MBC حشـّمونا (أي أحرجونا) مع حريمنا وبناتنا وأولادنا .. وقام بعضهم بحجب هذه القناة التي كانت مشهورة في ذاك الزمن وذلك بسبب إعلان الزامل

وهناك في ليبيا أيضا ً كلمة (طاقة) أو (الطاقة) بترقيق حرف القاف كما ننطقها بالدارجية السودانية فهي كلمة قبيحة عندهم .. فبسببها تعرض الكثير من المدرسين السودانيين للحرج (وأنا أحدهم) عندما كنا نقوم بتدريس أنواع الطاقة في مادة العلوم.. وتعرضت كذلك بعض زوجات زملائنا للحرج الشديد عندما كن يذهبن لمحلات الأقمشة ويطلبن طاقة قماش بكل عفوية من صاحب المحل.

في المداخلة الجاية إن شاء الله سأحكي لكم قصة زميلنا المدرس السوداني مع الطالبات في الفصل عندما جاب سيرة الزنبور والموقف الذي تعرض له وكنت شاهدا ً على ذلك.



التعديل الأخير تم بواسطة شبارقة ; 09-04-2013 الساعة 12:55 PM.
شبارقة غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 09-04-2013, 10:08 AM   #[13]
طارق صديق كانديك
:: كــاتب نشــط::
الصورة الرمزية طارق صديق كانديك
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة معتصم الطاهر مشاهدة المشاركة
بالله فى بحثك دا أسأل لى كانديك قول ليه ( نتونس) فى العراق شنو.
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شبارقة مشاهدة المشاركة

.. والكلمة ليست ببعيدة عن الكلمة باللغة الأنجليزية cat و cats .. إذن كديسة وقطوسة و cats بنات حفرة واحدة ... والله أعلم.


أستاذنا الجميل أحمد طه وضيوفك نهاركم سعيد

أكيد بجيكم بكلام كتير

هسي قلنا نسلم ونحجز طوبتنا



التوقيع: الشمس زهرتنا التي انسكبت على جسد الجنوب
وأنت زهرتنا التي انسكبت على أرواحنا
فادفع شراعك صوبنا
كي لا تضيع .. !
وافرد جناحك في قوافلنا
اذا اشتد الصقيع
واحذر بكاء الراكعين الساجدين لديك
إن الله في فرح الجموع



الفيتوري .. !!
طارق صديق كانديك غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 09-04-2013, 11:14 AM   #[14]
احمد حسن جدعه
:: كــاتب جديـــد ::
 
افتراضي

في الامارات يقول ليك:
ما يِستِوِي
بكسر الياء وتسكين السين وكسر الياء و الواو..
ومعناها : ما ممكن (يعني الموضوع ده ما ممكن يبقا)

تحياتي احمد طه



احمد حسن جدعه غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 09-04-2013, 02:53 PM   #[15]
أحمد طه
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة معتصم الطاهر مشاهدة المشاركة
أسع المكادة دى قايلها أصل مادة
لا هي أصل ( قوم) و أسأل رأفت ميلاد و الحلبي إذا عاد.

المكادة هم الحلب أو الغجر أو الفرس.
يعنى بصل مكادة. ( توم المادة )و عيش مكادة ( عيش الريف أو عيش المادة و هو الذرة) ..

بالله فى بحثك دا أسأل لى كانديك قول ليه ( نتونس) فى العراق شنو.


عندنا واحد ضرب ليه زول بونية لامن الشرطة جات سألته ليه
قال لبها أنا بقرا هو كتل النور ..
أها الشرطة لليوم بتبحث عن جثة النور.


فى الخليج قلّط معناها .. تفضل للأكل.
مرحباً بك أخي معتصم ،
حسب علمي المكادة هم الأحباش ، أو قبيلة منهم ، كانوا يجلبون الثوم في أزمان غابرة ، و من ثمّ سُمّي الثوم ب (بصل المكادة)...
أما الحلب أو الغجر ، فلا علم لي بتسميتهم بالمكادة ، و لكنني سمعت بالنقادة و هم الحلب أيضاً أو شىء من هذا القبيل !

و إذا كان معنى (نتونس) قبيح في العراق ، فهو بلا شك أقلّ قبحاً من قولهم ( قلّط)
لمن يدعونه للطعام ، و إن كنتُ لم أفهم قبح الأولى و لكنني بالتاكيد فهمت قبح الثانية

ابن خالتنا (فتحي) كان معلماً للّغة العربية في مدارس اليمن ، حكى لي أنه في أول عهده بالتعليم في اليمن قال لتلميذ في الفصل : أعرب الجملة الآتية ، فارتجّ الفصل ضحكاً و لم يستطع إسكاتهم إلا بعد جهد جهيد ، ثم إنه في (الفسحة) سأل زميلاً له من أبناء اليمن عن سبب ضحك التلاميذ ، فأخبره أن كلمة (أعرب) تعني المضاجعة!



أحمد طه غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

تعليقات الفيسبوك

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

التصميم

Mohammed Abuagla

الساعة الآن 11:37 AM.


زوار سودانيات من تاريخ 2011/7/11
free counters

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 2
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.