نعي أليم - فيصل سعد في ذمة الله !!! عكــود

آخر 5 مواضيع
إضغط علي شارك اصدقائك او شارك اصدقائك لمشاركة اصدقائك!

العودة   سودانيات .. تواصل ومحبة > منتـديات سودانيات > نــــــوافــــــــــــــذ

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 08-03-2006, 08:03 AM   #[1]
imported_عجب الفيا
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي جمال محمد أحمد ، وتوظيف اللهجة السودانية في لغة الكتابة

الي استاذي عالم عباس :

جمال محمد احمد ، وتوظيف اللهجة السودانية في لغة الكتابة *

أهرع - كلما احسست بالملل والرتابة- الي احد كتبه علي قلتها وصغر حجمها افتح الصفحات كيفما أتفق ، وأقرأ ، فتنتعش روحي واصيب نشوة قل ان اجد لها مثيلا عند اي كاتب آخر . فهو عندي صاحب أحد أميز ثلاثة اساليب نثرية في السودان . ذلكم هو جمال محمد احمد .
ربما يستغرب البعض ذلك ، فجمال ليس بشاعر ، ولا هو بقاص ، أو روائي ، وفوق ذلك المكابدة التي ربما يحسها البعض في قراءته . لكنه كما يقول عن نفسه في مقدمة كتابه في المسرحية الافريقية انه : لا يكتب علما ولا معرفة ، وانما يجاهد للامساك بتلابيب لحظات من الحس .

اقصد في هذا الحيز ، الى ابراز خاصية اسلوبية في كتابات جمال ، وهي توظيف اللهجة السودانية في لغة الكتابة. ولا ينطلق جمال في ذلك من مواقف ايديلوجية او شوفينية ، مسبقة ، وضيفة . وانما يدفعه الى ذلك حسه اللغوي المرهف ( كان عضوا بمجمع اللغة العريية بالقاهرة ) وهو لا يفعل ذلك تكلفا وانما ياتيه عفو الخاطر ولا يتردد مطلقا ان يستعمل اي كلمة في لغة الكلام اذا احس بانها (افصح ) من غيرها في نقل المعني الذي يجيش بدواخله .
هذه شواهد رصدتها من كتابه ( وجدان أفريقيا ) أحب كتبه الي نفسي طرا .

* * *

- " .. لقد تغيرت بعدها الحال حولي وداخلي . انا سريحة من زماني وذاتي . كان ذاك زمانا هاديء البال ، يمشي على هون . ايامنا هذه قلقت ، ما عاد في طوقها ، ان تستقر بعض وقت على شيء تراه تصفه ، واثقا انه سيظل مكانه ذاك حتى حين .." ص5

قال سريحة ولم يقل شريحة جريا علي ما عليه أهل السودان .
والسريحة القطعة المستطيلة من الشيء . يقولون قطعه سرائح سرائح .
وكذلك هي الشريط الضيق من الارض (كردفان ) .
وفي المعجم السرائح ، واحدة سريحة : السيور التي يخصف بها .
أما الشريحة المستخدمة في لغة اليوم فهي كما جاء في معجم اللسان من التشريح
وهي قطع اللحم عن العضو قطعا وقيل قطع اللحم عن العظم قطعا ، والقطعة منه شريحة
وقيل : الشريحة القطعة من اللحم المرققة .
يقولون في لغة الاعلام : شرائح المجتمع . والافضل لو قالوا سرائح المجتمع وسريحة اجتماعية .

- " للبيض في كنيسة القديس بطرس في دانقان ، قرية من قري الكمرون ، مقاعد قرب المنبر
يتابعون منها الواعظ ..الأفريقيون يجلسون في الشطر الخلفي كل على ضقل لا مقعد .. "24
ضقل بالضم : جذع الشجرة المقطوع اليابس .
وهي غير الدقل بالفتح ، وهو العكاز الغليظ .

- ".. جنب كل صف افريقي يقف واحد من اهل الدين يحمل عصاه يلمس
بها كتف الافريقي ان زاغت عيناه او دقس .. ألفوات صلاة .." ص 24

دقس في كلام أهل السودان : غفا ، من غفوة يغفو اذا غشيته لحظة من وسن
فهي دقسة . ويستعمل مجازا بمعني الاستغفال : دقسه يعني استغفله وغشه .
وفي معجم اللسان : " دقس في الارض : ذهب فتغيب ."
ويمكن القول ان النوم تغيب للوعي وذهاب . والاستغفال كذلك تغييب للعقل .
الألفة : لعلها تركية دخلت الينا مع المصريين او لعلها مصرية قديمة ! لا ادري .


- " .. رأيت كثيرين ، شعورهم مدلاة على أعناقهم ، ذقونهم كالمخالي علي الصدور ص62
المخالي واحدة مخلاية وهي جراب من جلد في شكل حقيبة مدلاة
يقدم بها العلوق/ العليق وتعلق علي رقبة الحصان او الحمار
وتستعمل المخلاية ايضا في السفر لحمل المتاع وتوضع علي الكتف او الراحلة .

- " .. صفوة افريقية تشابي للنجوم وقنعت بأمنا الارض " 62

تشابي ويتشابي : من شب يشب ، يتتطاول لكي يلحق بشيء معلق ، يصبو للظفر بالشيء .
في المعجم : شب الفرس رفع يديه جميعا كانه ينزو نزوانا ، لعب وقمص
والشب : ارتفاع كل شيء ، يشيب ويشب شبابا وشبيبا.

- " ما كان عدا مدارس قيني يوم امسك بالقلم " ص67
عدا فات . اي ولي وذهب .
في المعجم عدا ، تعدى : جاوز تجاوز . عداه ويعدوه : جاوزه .
وما عدا فلان ان فعل كذا ولم يعدو ان فعل كذا .
وقيني : غيني ولعله يقصد بها غينيا .
وهو هنا يتحدث عن الروائي الغيني كمارا لي .

- " ..الرجلان يصدران عن ثقافة واحدة ، لا عجب ان يلتقيان في مقرن "
تعبير مستوحي من طبوغرافية السودان .

- " جاء كل منهما من درب اختاره ."
نقول درب في كلامنا واشعارنا . عندي اسلس واعذب من طريق التي تحسسك بالانغلاق .
درب منفتحة منطلقة .اما سكة التي دخلت مؤخرا من مصر ترتبط في اذهاننا بالسكة الحديد !

- " واحدا .. نموذجا لمن في قلبه الرحمن "
نقول : خت الرحمن في قلبك ، اي تصبر .
وهذا توظيف بديع للتعبير السوداني .

- " لا يعرف فكرا بروسا .. لا اصول له ولا بذورا "

البروس في اللهجة السودانية هو الزرع الذي ينمو من غير ان يتعهده احد بالزراعة
وهي موجودة في مختلف نواحي السودان ولعلها سودانية غير عربية .
والمعني انه لا يوجد فكر ينبع من فراغ .

- " ان حملة اللقاء ما كانوا من أهل الفسالة .."

الفسالة في كلامنا التجافي والافتقار الي الود والمحنة في التعامل .
وفي المعجم : الفسل من الرجال : الرذل : ومثله فسول .
وفسل بالضم فسالة وفسولة فهو فسل من قوم فسلاء وفسول وافسال وفسال .
وقال:
اذا ما عد أربعة فسال
فزوجك خامس وأبوك سادي .

ترجمة الشعر :

جمال مترجم بارع خلاق . تحدث محمد المكي ابراهيم باعجاب مؤثر عن تملكه ناصية الانجليزية .
في هذا الكتاب يترجم مقطوعات من شعراء الشباب الافارقة. تجده مهموم
بنقل التجربة الشعورية للشاعر لا يبالي ان جاء ذلك بمفردات من لغة الكلام.

في قصيدة (افريقيا) للشاعر السنغالي داوود ديوب يقول :

" تلك افريقياك ، تلك افريقياك
جلدوها ضحي وفي الظهيرة
لكنها " سردبت " تعاني وتعاني
النتيجة ؟
ثمارها مع الصمود توجتها
مرارة مذاق الحرية . ص 68

سردب : لعلها سودانية اصيلة . الفعل الرباعي في العربية مثل دحرج نادر .
قال عون الشريف : "سردب انحني ولعلها من السرداب حفر داخل الارض وهي فارسية ".
وعندي ان السردبة الثبات والبروز للاذي وتحمله في صبر . او قل هي ركز يركز اي يثبت للمكروه .


- وينقل مقطوعة من قصيدة لشاعر آخر:

ارضنا تهتز حولنا
ووحوتها جماعة " تحكرت " علي المخامل
تمشي الطريق كله وتذرعه
نحن نمشي في حياء
نحاذر غير شيء نستحي
نمشي علي اطراف القدم
حربويات . ص56

تحكر : نقول قعد متحكر او تحكر وقعد اي قعد بكل طمانينة كأن ماعليه وما حوله ملك له .
والحربويات : جمع حربوية وهي الحرباء .

- ولا يبالي حتي لو جاءت الترجمة كلها بلغة الكلام ففي قصيدة
للشاعر النيجيري دونس اوسادي جاءت الترجمة كلها جريا علي لغة الكلام :

مرات مرات افكر في الدنيا دي
اشوف الشقا الفيه الناس
الاسود مسكين نصيبه
الجوع والشقا والنبيح
كان دار ليه لقمة وحيدىة
يعني حاجة بسيطة ، اي حاجة
لازم يركع ينخ
لا حول ولا قوة
يركع يا ناس .. يطاطيء .. ولا ..

كتابة الاسماء :

السائد عندنا في كتابة الاسماء هو الاملاء المصري . اما جمال فيكتب الاسماء كما تنطق باللهجة السودانية .
فهو مثلا يكتب الاسماء الاتية كالآتي :

شاد – يوقندا – الكنقو – ملقاسي – مدقشقر
سنقور- قيني(غينيا )

____________

* وجدان افريقيا - جمال محمد احمد - الطبعة الثانية 1996
صدرت الطبعة الاولي 1974 عن دار جامعة الخرطوم للنشر .



imported_عجب الفيا غير متصل  
قديم 08-03-2006, 03:56 PM   #[2]
imported_haneena
:: كــاتب نشــط::
الصورة الرمزية imported_haneena
 
افتراضي

سلام أستاذ عجب الفيا
و سلام آخر لأستاذنا عالم عباس
صدفة غريبة هي أن أقرأ لك هذا البوست و قد كنت أقرأ قبل يوم واحد فقط مقدمة بالإنجليزية كتبها المرحوم الأديب جمال محمد أحمد عن قصيدة نزار قبانيBread, Hashish and a Moon
و شاركه أيضآ في تقديم القصيدة الدكتور أحمد الصافي
مع ترجمة بديعة جدآ للقصيدة من العربية للإنجليزية للبروفيسور المرحوم التيجاني الماحي
ووجود للنص العربي الأصلي

أعجبني كثيرآ لجوء الأستاذ جمال للعامية و توظيفها في كثير من كتاباته بدلآ عن الكتابة( المصرية) كما ذُكر في النص..
نتابع معك بكثير إعجاب للمرحوم جمال
و شكرآ علي هذا الطبق الشهي



التوقيع: Life is all about choices
imported_haneena غير متصل  
قديم 08-03-2006, 07:25 PM   #[3]
imported_عبدالله الشقليني
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

[frame="1 80"]في مائدة الفيا دوماً تجد طبقاً
تستطعمه أول مرة .
اللُغة يانِعة عندك ، ومصابيح عينيك
كاشفة مواطن الفتنة ، وتُخوم الترف .
نعم جمال بحق قد أرفد العربية
بشرايين الدفق الحضاري .
هذا عمل كثيف و عميق .[/frame]



التوقيع: من هُنا يبدأ العالم الجميل
imported_عبدالله الشقليني غير متصل  
قديم 09-03-2006, 10:54 AM   #[4]
imported_عجب الفيا
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة haneena
سلام أستاذ عجب الفيا
و سلام آخر لأستاذنا عالم عباس
صدفة غريبة هي أن أقرأ لك هذا البوست و قد كنت أقرأ قبل يوم واحد فقط مقدمة بالإنجليزية كتبها المرحوم الأديب جمال محمد أحمد عن قصيدة نزار قبانيBread, Hashish and a Moon
و شاركه أيضآ في تقديم القصيدة الدكتور أحمد الصافي
مع ترجمة بديعة جدآ للقصيدة من العربية للإنجليزية للبروفيسور المرحوم التيجاني الماحي
ووجود للنص العربي الأصلي

طبعا اكيد ما بتبخلي علينا يا الحنينة ، بنصوص وابداعات هذه المنارات
اذا ما عندك مانع ممكن تنزيلها في هذا الخيط او تزويدنا بالوصلة



imported_عجب الفيا غير متصل  
قديم 09-03-2006, 11:00 AM   #[5]
imported_عجب الفيا
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة haneena


أعجبني كثيرآ لجوء الأستاذ جمال للعامية و توظيفها في كثير من كتاباته بدلآ عن الكتابة( المصرية) كما ذُكر في النص..
نتابع معك بكثير إعجاب للمرحوم جمال
واحد من اهداف هذا البوست يا الحنينة هو مسآءلة تقسيم الفاظ اللغة الي فصيح وعامي ؟
هل حقا هنالك الفاظ فصيحة واخري عامية ؟
وما الذي يحدد ان هذا اللفظ فصيح وذاك عامي ؟!!

اظن ان هذه الاسئلة يمكن ان تشكل مدخلا لنقاش ثر .


ولا شنو رايك
؟



imported_عجب الفيا غير متصل  
قديم 09-03-2006, 11:15 AM   #[6]
imported_عجب الفيا
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالله الشقليني
[frame="1 80"]في مائدة الفيا دوماً تجد طبقاً
تستطعمه أول مرة .
اللُغة يانِعة عندك ، ومصابيح عينيك
كاشفة مواطن الفتنة ، وتُخوم الترف .
نعم جمال بحق قد أرفد العربية
بشرايين الدفق الحضاري .
هذا عمل كثيف و عميق .[/frame]
استاذنا الشفيف الشقليني
لقد سبقتنا الي هذه المائدة وهذه بضاعتك ردت اليك

تسلم يا المسكون بسحر الحرف



imported_عجب الفيا غير متصل  
قديم 11-03-2006, 01:23 AM   #[7]
imported_haneena
:: كــاتب نشــط::
الصورة الرمزية imported_haneena
 
افتراضي

اقتباس:
واحد من اهداف هذا البوست يا الحنينة هو مسآءلة تقسيم الفاظ اللغة الي فصيح وعامي ؟
هل حقا هنالك الفاظ فصيحة واخري عامية ؟
وما الذي يحدد ان هذا اللفظ فصيح وذاك عامي ؟!!

اظن ان هذه الاسئلة يمكن ان تشكل مدخلا لنقاش ثر .
كلامك صحيح يا الفيا
لكن يلزمني أن أراجع الكثير لأرجع لك بإجابة هي ليست من عندياتي

أما عن موضوع جمال الذي ذكرته..فسآتيك به لكن يلزمني إستئذان المصدر

تحياتي و واصل السقيا



التوقيع: Life is all about choices
imported_haneena غير متصل  
قديم 11-03-2006, 01:25 PM   #[8]
imported_خالد الحاج
Administrator
الصورة الرمزية imported_خالد الحاج
 
افتراضي

العزيز منعم
سلامات يا زول يا زين

متعة هي رفقة حروفك يا صديقي.
يعجبني إستخدام العامية في السرد خاصة إذا لم تحس أنها محشورة حشرآ
وأذكر هنا أن المرحوم علي المك كان يمتلك هذه المقدرة العجيبة علي إستخدام العامية في النصوص
والعامية يا منعم أقرب للوجدان وأكثر حنية من الفصحي التي أجدها جافة كلغة الأخبار أحيانآ
يكفي أن نتخيل روايات طيبنا الصالح وعبد الرحمن منيف كمثال إن تحول الحوار فيها إلي الفصحي؟

أما إستخدام العامية عند المرحوم الأديب جمال محمد أحمد فيبدو أن مقالتك هذه ستدفعني دفعآ لقراءته من جديد.

يديك العافية



التوقيع: [align=center]هلاّ ابتكَرْتَ لنا كدأبِك عند بأْسِ اليأْسِ، معجزةً تطهّرُنا بها،
وبها تُخَلِّصُ أرضَنا من رجْسِها،
حتى تصالحَنا السماءُ، وتزدَهِي الأرضُ المواتْ ؟
علّمتنا يا أيها الوطنُ الصباحْ
فنّ النّهوضِ من الجراحْ.

(عالم عباس)
[/align]
imported_خالد الحاج غير متصل  
قديم 12-03-2006, 08:42 AM   #[9]
imported_عجب الفيا
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

الحنينة
تحيات نواضر

خلينا نبدأ من الوقوف على الكلمات الواردة في نصوص جمال محمد احمد .

انظري في هذه الكلمات التي وردت اعلاه :

- سريحة

- درب

- عدا

- فسالة

-مخالي

- شب


جميع هذه الكلمات واردة بالمعجم بنفس المعاني المستعملة بها في اللهجة السودانية !

فهل هذه الكلمات فصيحة ام عامية ولماذا ؟؟

واذا كانت فصيحة لماذا نسقطها من لغة الكتابة باعتبار انها عامية ؟



imported_عجب الفيا غير متصل  
قديم 12-03-2006, 08:56 AM   #[10]
imported_عجب الفيا
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خالد الحاج
العزيز منعم


أما إستخدام العامية عند المرحوم الأديب جمال محمد أحمد فيبدو أن مقالتك هذه ستدفعني دفعآ لقراءته من جديد.

العزيز خالد
سعدا ء دوما برفقتك في رحاب هؤلاء العظماء يا جميل ،
على شان كدا نشركك معنا في هذا النقاش
هذه الكلمات جاء في نصوص جمال اعلى هذا البوست وهي :

عدا - درب - شب - سريحة - مخالي - فسالة

هل هذه الكلمات عامية ولماذا ؟



imported_عجب الفيا غير متصل  
قديم 12-03-2006, 09:19 AM   #[11]
imported_خالد الحاج
Administrator
الصورة الرمزية imported_خالد الحاج
 
افتراضي

سلامات يا منعم

أشكر حسن ظنك..

يقول شوقي بدري :


اقتباس:
وكتين عندك صيد الخلا أمات زيق
شن بخليك تمعط غنماية من طرف الفريق
وشن فايدة الراكوبة وكتين يطالا حريق
البروسة تقلعها بدري قبال تنغرز غريق
والبروسة مفردة (بروس) وهي "العتار" أو الحشائش الضارة والكلمة جديدة علي
لو لا شرح شوقي لي.

كلمة سريحة نستخدمها نحن في كلامنا العامي (أهلنا الشايقية) وعادة ما تطلق علي الرفيع من الأخشاب
أو الشوك في صغرنا عندما كانت تدخل شوكة في أرجلنا نقول في سريحة في رجلي أو في ظفر اليدين أو الرجلين.


كلمة ضقل أظنها فصيحة وتعني كتلة من الخشب لكن نحنا في الشمال نستخدم كلمة ضقل إستخدام آخر
نقول يضقل بالكرة أي يلعب بها برجل واحدة يرسلها إلي أعلي ويستقبلها بنفس الرجل والرجل الأخري ثابتة علي الأرض.

المخلاية مفرد مخالي وعندنا أيضآ تعني الجراب وإن كانت من القماش وأذكر أن بعض الطلبة يحملون الكتب في مخلاية وهي عبارة عن كيس من "الدمورية" مربع وله سير لحمل المخلاية علي الكتف.


شب هي نفس المعني الفصيح الذي شرحته وإن كنا نستخدمها للدلالة علي الوقوف علي الأمشاط

يقول أستاذنا محمد المكي إبراهيم في شرح بيت زهير بن أبي سلمي :

وملجمنا ما أن ينال قذاله **ولا قدماه الأرض إلا أنامله

اقتباس:
وبعضهم لم يتحرج عن شد الحبل نحو شاهق القمم حتي إنفصلت قدماه عن أرض الواقع- اشبه بوصف زهير بن أبي سلمي لغلامه المتشابي علي أطراف أصابع قدميه ليصرم اللجام علي قذال المهر الجامح الشموس


وهو نفس المعني عندنا أي الوقوف علي الأمشاط في محاولة للحاق بشيئ عالي أو مرتفع.


يديك العافية.



التوقيع: [align=center]هلاّ ابتكَرْتَ لنا كدأبِك عند بأْسِ اليأْسِ، معجزةً تطهّرُنا بها،
وبها تُخَلِّصُ أرضَنا من رجْسِها،
حتى تصالحَنا السماءُ، وتزدَهِي الأرضُ المواتْ ؟
علّمتنا يا أيها الوطنُ الصباحْ
فنّ النّهوضِ من الجراحْ.

(عالم عباس)
[/align]
imported_خالد الحاج غير متصل  
قديم 12-03-2006, 06:01 PM   #[12]
imported_عبدالله الشقليني
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

[align=center]الأديب المسكون محبة للغة يتبدى جمالها
في خُلاسية عاميتها بألوان
صفحات تنوع القوميات السودانية
خلال تاريخ طويل :
الفيا .
[/align]


تحية لك .
فقدت أنا مقالاً للرائع ( جمال محمد أحمد ) ، كتبه في مجلة الدوحة بين السبعينات وإلى الثمانينات . النص حفظته منذ زمان في السودان وعنوانه : ( في ذكرى بولس السادس )
وقد كتبه في ذكرى رحيل بابا الفاتيكان الذي سبق البابا يوحنا بولس الثاني .بحثت كثيراً عنه في مجمع أبوظبي الثقافي ولم أعثر عليه .
الذاكرة وحدها لن تُسعفني . لقد كُنت بصدد قراءة مداخله في لغة المقال . لقد أرفد الأديب الراحل جمال محمد أحمد اللغة العربية بالكثير من تقنيات القص والسرد والمسرح والموسيقى والسينمائية وفنها السابع الفخيم .أمسك بيد اللغة العربية بحنو ألفاظه وحرير ملمسها يصعد بها الدرج سمواً وترفيعاً . أسكنها مقاله مسكناً تنافس مثيلاتها من اللغات التي تسود الكون الآن .
قد تخالني أبالغ إن قلت لك إن مقاله المذكور عنوانه هنا مادة تصلُح لرسالة أكاديمية رفيعة عن نماذج تطوير اللغة العربية ، وبث الدم الدفاق في شرايينها ، يحييها من موات ألف عام من السكون .
شكراً لك عزيزنا الأديب الفيا .
12/3/2006 م



التوقيع: من هُنا يبدأ العالم الجميل
imported_عبدالله الشقليني غير متصل  
قديم 12-03-2006, 10:22 PM   #[13]
imported_الجيلى أحمد
:: كــاتب نشــط::
الصورة الرمزية imported_الجيلى أحمد
 
افتراضي

التحيه للأستاذ الفيا
وضيوفه الكرام

هذه مائده ثريه وتغرى بالتطفل والتناول..




العاميه لم يتم فصلها تمامآ فى مخيلة الكاتب..
وأظنها توارت فى مراجعات دورالنشر وإستحقاق النشر أو عدمه
فى مقاييس الناشرين..
(موسم الهجره إلى الشمال) لم يتقيد بقاعدة اللغه التى تخدم غرض
الشراء والرواج ..وأنجذت حيذآ غير مسبوق (مع مراعاة تاريخ نشرها!!!)..
معالجة الشعر أيضآ سبرت غور العاميه وتناولتها بنضج متميز
عند -عاطف خيرى- والصادق الرضى- كأمثله..

يبقى سؤالك قائمآ عن ماهية الكلمات وتصانيفها ..


خالص التحايا



التوقيع: How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it's just apart of it
We have got to fill full the book
Won't you help to sing- these songs of freedom
Cause all I ever have
Redemption songs
imported_الجيلى أحمد غير متصل  
قديم 13-03-2006, 09:50 AM   #[14]
imported_عجب الفيا
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خالد الحاج
4]والبروسة مفردة (بروس) وهي "العتار" أو ا الحشائش الضارة والكلمة جديدة علي
لو لا شرح شوقي لي.

كلمة سريحة نستخدمها نحن في كلامنا العامي (أهلنا الشايقية) وعادة ما تطلق علي الرفيع من الأخشاب
أو الشوك في صغرنا عندما كانت تدخل شوكة في أرجلنا نقول في سريحة في رجلي أو في ظفر اليدين أو الرجلين.


كلمة ضقل أظنها فصيحة وتعني كتلة من الخشب لكن نحنا في الشمال نستخدم كلمة ضقل إستخدام آخر
نقول يضقل بالكرة أي يلعب بها برجل واحدة يرسلها إلي أعلي ويستقبلها بنفس الرجل والرجل الأخري ثابتة علي الأرض.

.
شكرا العزيز خالد
السريحة بمعني الشظية من الحطب والاعواد التي تدخل و تنسرح او تنغرز في الايد او الرجل عندنا ايضا في كردفان ولكني اقتصرت على المعني الذي يقصده جمال وهو بمعني الشريحة .

صحيح ان ضقل تستعمل بنفس المعني الذي ذكرته ولكنها عندما تستعمل كاسم فانها تعني جذع الشجرة اليابس .
هنالك مثل سوداني بقول : المسكين ضقل !
ولا ادري الدلالة الصحيحة لهذا المثل لكن لاحظت ان بعض المسلطين عندما تقوليه : المسكين ضقل ! يرد عليك بقوله : الضقل برمي . اي ان اصل الشجرة المقطوعة المندفن في الارض بعتر ويرمي . يعني ما مسكين !

البروس تعني تحديدا الزراعة التي تقوم بدون تيراب وبدون رغبة من المزارع : مثلا اذا كنت زرعت السنة الماضية دخن وقمت زرعت السنة دي سمسم فان مخلفات الدخن ستنمو مع الزراعة الجديدة فاذا لم تقضي عليها بالحش مبكرا فانها ستفسد الزراعة الجديدة .
لذلك يقولون للشيء ينمو لوحده بروسا .

ونواصل فابقي معنا يا ريس



imported_عجب الفيا غير متصل  
قديم 13-03-2006, 10:31 AM   #[15]
imported_عجب الفيا
:: كــاتب نشــط::
 
افتراضي

استاذنا الشفيف عبد الله

نشر جمال بمجلة العربي
ونشر بمجلة الدوحة ايام كان الشوش رئيس تحرير وكان الطيب صالح وكيلا لوزارة بالاعلام بقطر .
لا زال في ذاكرتي صدى مقالة له بعنوان : " ليلة السبت بجوهانسبرج "
وكل هذه المقالات الجميلة القيمة لم تنشر في كتاب
ولا شك هنالك بحوث ومقالات في دوريات اخري لم تنشر ولم تجمع

وهذا نداء الي اسرة الراحل واخص الاستاذة عاليا التي عاصرتها بكلية القانون
بضرورة جمع ونشر هذه الكتابات .

ارشيف الدوحة موجود بالمجمع الثقافي - قسم الدوريات
يمكن ان تجد المقال المذكور .



imported_عجب الفيا غير متصل  
 

تعليقات الفيسبوك


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

التصميم

Mohammed Abuagla

الساعة الآن 05:46 AM.


زوار سودانيات من تاريخ 2011/7/11
free counters

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 2
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.